Profiel van 鹏天守阁Foto'sWeblogLijsten Extra Help

Weblog


    01 juni

    卖大腿了!!

    最近天气还没怎么热,女人们就开始卖大腿了,太短了,有那么热吗?纳闷了,反正不管了,卖就卖了,7毛钱一斤,快来买啊!
     
    03 mei

    only human

    悲しみの向こう岸に 微笑があると言うよ
    听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在

    たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
    究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我

    逃げるためじゃなく 夢追うために
    不是为了逃避 而是为了追寻梦想

    旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
    旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日

    明日さえ見えたなら ため息もうないけど
    如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息

    流れに逆らう舟のように
    如同逆水行舟一般

    今は 前へ進め
    如今正朝着前方前进

    悲しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
    听说悲伤的尽头 有幸福在等待

    僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
    我依然在寻找 那四季尽开的向日葵

    こぶし握り締め 朝日を待ってば
    紧紧握住双拳 等待朝阳的升起

    赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
    沿着红色的指痕 泪水闪动而下

    孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
    若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧

    羽根なき翼で飛び立とう
    挥动已无羽毛的翅膀起飞

    もっと 前へ進め
    向着更前方前进

    雨雲が切れたなら 濡れた道 輝く
    当雨云消散 湿润的道路闪出光辉

    闇だけが教えてくれる
    在黑暗的指引下

    強い 強い 光
    向着强烈的光芒

    強い 前へ進め
    坚定的前行

     

    31 maart

    恋 爱 日 语

    1:一目ぼれする 一见钟情

    2:
    あなたと出会ったのは何かの縁ですね 与你相遇是缘份

     

    3:私のこと、どう思う。 你觉得我怎么样?

    4:
    なに笑ってるの。 笑什么。

     

    5:はっきり言えよ。 直说啊。(撒娇状)

    6:
    本当のことを言いなさいよ。说实话。(撒娇状)

     

     

    7:どうしたの、急に黙り込んで。怎么了?突然不说话了(关心状)



    8:
    結婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。(男性对女性说)

     

     

    9:私はきっとあなたを幸せにするよ 我一定会让你幸福。



    10:
    あなたの優しさに私は心を引かれた 你的温柔打动了我的心。

     

     

    11:本気なの。认真地吗?

    12:
    私は彼に会いたい。 我想你(我好想见你)

     

     

    13:わたしから離れないで。不要离开我。

    14:
    わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?

     

     

    15:そんなにやきもち妬かないで。不要那么吃醋嘛。

    16:
    どうしたら許してくれるの。 怎样你才能原谅我呢?



    17:
    嫌いだったら怒ったりしない 即使闹别扭也不会生气。



    18:
    君のことが好きだから怒ったんだよ 正因为喜欢你才生气的。

     

    19:けんかをするのは仲がいいからだよ。关系好才吵架的。


    20:
    君の言うとおりにしよう。 照你说的做吧。

     

     

    21:行かないで。别走!

    23:
    いつもあなたと一緒にいたい。 想和你永远在一起。



    22:
    あなたがいなくては生きていけない。如果你不在了,我也活不下去了。

     

     

    24:私はいつもあなたのことが気懸りです 我一直都在关心你。

     

     

    25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。 不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

     

    26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。 不管你离我多远,我都知道你在想什么。

     

     

    27:夜、きっと電話するよ。晚上一定打电话哟。

    28:
    約束するよ。 说好了!(约定、拉勾)

     

     

    29:6時にいつものところで待っているわ。 6点老地方见。

    30:
    ここは君とよく来たね 这是你常来的地方吧

     

     

    31:仕事が終わったら一緒に映画でもどうですか。 下班后一起看看电影怎么样。

     

     

    32:奈良(なら)へ一緒に行ったこと、まだ覚えていますか。还记得我们一起去奈良吗?

     

     

    33:あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。那是我们第一次约会的吧。

     

     

    34:私はあなたがとても好きです。我非常喜欢你。

     

    35:あなたがそばにいるだけで幸せです。有你在身边,就是我的幸福。

     

     

    36:あなたを想う気持は日増しに強くなるばかりだ 对你的思念越来越强烈。

     

     

    37:あなたに会いたくてたまらない。 想你想得不行了。

     

     

    38:今夜(こんや)、ちょっと興奮(こうふん)して寝(ね)たくありません。今天晚上有些兴奋睡不着。

     

     

    39明日どこで会おうか。明天在哪儿见呢?

    40.
    次いつ会おうか。下次什么时候见啊?

     

     

    41:会(あ)う時は楽(たの)しいけれど、別(わか)かれる時はつらい 相见是快乐的,分开是痛苦的。

     

     

    42:おやすみ、夢(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。晚安,梦里见。

     

     

    43:お元気(げんき)でね。 你很好啊(见面打招呼用)

     

     

    44:またお会いできてうれしく思います。很高兴能再次见到你。

     

     

    45:あなたのこと忘れません。 我不会忘记你。

     

    46:メールであなたと話ができるだけでも私はうれしい 能通过邮件与你联系,我就很高兴了。

     

     

    47:手紙をくださいね。 给我写信哟。

     

     

    48:あなたを待っています。 我等你。

     

     

    49:僕たちまた会えるかな。 我们还能再见面吗?

     

     

    50:また会う日まで元気でね 好好保重,一直到我们再次见面。

     

     

    51:つらいとき私のことを思い出してね 伤心的时候想想我。

     

     

    52:もし君(きみ)に会えたら強(つよ)く抱きしめたい 如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。

     

     

    53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。最初的那个温柔的你去哪里了?

     

     

    54:もう一度やりなおそう。 让我们重新来过吧。

     

     

    55:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。你对我的感觉已经没有了。

     

     

    56:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。 说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)

     

     

    57:君とは合わない 我跟你不合适。

     

     

    58:分かれましょう。 分手吧。

    59
    ちょっと付き合ってくれない?可以陪我一下嗎?

    60
    デートに誘ってもいい?可以與你約會嗎?

    61
    如果你比較慘會得到下面回答;ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。對不起,我已經有男()朋友了.

    62
    わたしのこと、どう思う?  你覺得我怎樣啊?

    63
    君は一目ぼれしたんだ。   我對你 一見鍾情

    64
    私はあなたのことで、頭がいっぱいだわ。    我滿腦子都是你

    65
    永遠に君を愛するよ。    我永遠愛你